有奖纠错
| 划词

Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.

这都是及时和雄心勃勃目标,但也是具有人性,是慷慨

评价该例句:好评差评指正

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到巩固,只是进度较慢。

评价该例句:好评差评指正

Las graves consecuencias de su proliferación son menos cuantificables, si bien no menos reales.

而小武器和轻武器扩散严重后果,更是无法估量,但却实实在在。

评价该例句:好评差评指正

La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.

尽管该国安全状况脆弱,但局势仍然相对稳定。

评价该例句:好评差评指正

La labor del Gobierno ha contribuido a esta tendencia, si bien cabe aclarar ciertos aspectos.

政府努力推动了这种趋势,但必须说,还有若干其他因素。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de la nación puede, si bien no necesariamente, ser parte en el contrato.

国家政府可以,但必须,是合同一方。

评价该例句:好评差评指正

El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.

那个老工人听声音就能知道他器是否运转正常。

评价该例句:好评差评指正

En conjunto se han realizado progresos reales, si bien limitados, en materia de movilización de recursos.

说来,筹资方面取得了实际但有限进展。

评价该例句:好评差评指正

También se alienta a las otras Partes a que contribuyan, si bien esas contribuciones no son obligatorias.

还鼓励但强制要求其他缔约方提供捐款。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra respuesta incluía un conjunto de objetivos de desarrollo que, si bien eran realistas también eran ambiciosos.

我们对策包括一系列雄心勃勃然而是现实发展目标。

评价该例句:好评差评指正

La Junta encontró casos de esa índole, si bien no por cuantías importantes, en Angola y Etiopía.

委员会在安哥拉和埃塞俄比亚发现这种情况,但所涉大。

评价该例句:好评差评指正

Islandia acoge también con satisfacción el texto sobre el terrorismo, si bien aún falta una definición universal.

冰岛还欢迎有关反恐怖主义案文,然而仍需确定放之四海而皆准定义。

评价该例句:好评差评指正

La actividad escolar está comenzando a reanudarse, si bien en algunos lugares aún faltan profesores, aulas y uniformes.

学校正在开始复课,尽管某些地方仍缺少师资、教室和校服。

评价该例句:好评差评指正

Los estudios que extienden las tecnologías biológicas al entorno marino, si bien son pocos, permiten albergar grandes esperanzas.

尽管把生物技术延伸到海洋环境研究多,但前景很好。

评价该例句:好评差评指正

Siguen recibiéndose denuncias de acoso, violaciones y ataques, si bien con menor frecuencia en los cinco últimos meses.

仍然有关于骚扰、强奸和袭击报告,过没有象过去五个月里那样频繁。

评价该例句:好评差评指正

El módulo del libro mayor está pues instalado, si bien sigue presentando algunos problemas generados por el sistema.

因此已经有了总分类账模块,虽然仍然会遇到一些系统产生问题。

评价该例句:好评差评指正

Los ataques a civiles continuaron durante el mes de marzo, si bien en menor medida que en febrero.

平民在3月份里继续受到攻击,尽管程度比2月略低。

评价该例句:好评差评指正

Queda mucho por hacer y, si bien no se debe subestimar el desafío, esos son logros muy valiosos.

任重而道远,我们应低估困难,但这些都是宝贵就。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones no muestran la necesaria flexibilidad, si bien la mayoría de ellas están dispuestas a iniciar tareas sustantivas.

某些代表团没有表现出必要灵活性,而大多代表团已准备开始实质性工作。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, si bien puede haber dobles dividendos, éstos son un subproducto y no la razón principal de las propuestas.

但是,即使说有双重红利话,那也是一个副产品,而是提建议本身主要理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de mediana edad, de medio a medio, de mentalidad abierta, de mercado de masas, de micrófono, de moda, de modo que, de motu proprio, de mucho tiempo, de neón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Es que, si bien no está prohibido morir como en Svalbard, es un tema complicado.

虽然里不像斯瓦尔巴那样禁止死亡,但死在里也是很麻烦的问题。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Yo lo que quiero saber es si mi hija está bien.

我只是想知道我女儿怎么样了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La muerte no se reparte como si fuera un bien.

人死并不像财物一样可以均分。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Langdon tenía ganas de verlo, si bien no esperaba una caminata tan larga.

兰登一直都期待能亲眼见识一下, 却没有想到要在况下走段长路。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Así que díganme si escogí bien.

所以请告诉我有没有买对。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Conejo corrió a casa de lirón para ver si estaba bien.

兔子跑到睡鼠家看他是否还好。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Este proceso, si bien parece sencillo, es un punto de inflexión en la fabricación de fideos instantáneos.

程看起来简单,但它是制造方便面的一个转折点。

评价该例句:好评差评指正
尔德童话故事节选

Porque, si bien él nunca había entrado a un palacio antes de ahora, sabía muchas cosas maravillosas.

因为虽然他以前从没有进,他也知道许多了不起的事

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es correcto responder " estoy bien" si estás bien.

如果你很好,回答“我很好”是正确的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero todos estos lugares, si bien pueden resultarnos fascinantes, nos muestran la faceta más grandilocuente de los mayas.

所有些地方让我们为之着迷,给我们展现出玛雅人最为高调的一面。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Y si bien Ivan Ilich trató de hablar de su aspecto físico con su cuñado, éste guardó silencio.

接着,不伊凡•伊里奇怎样想使内弟再谈谈他的模样,内弟却绝口不提。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

Y el espejo, para poder ver si voy bien guapo vestido.

镜子用来看自己穿着帅不帅。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Estaba tan baja que, si bien con mucha dificultad, pude agarrarla y subir por ella al castillo de proa.

绳头接近水面;我毫不费力地,抓住绳子往上攀登,进入了船上的前舱。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¿Qué? Yo no sé si... Está bien, haré un coche de carreras para George.

什么?那好吧。我会给乔治做辆赛车的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y, si estás bien o mal, pero quieres expresar tus emociones.

如果你很好或者不好,但你想表达你的感受。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Pero además, si aprendes bien el verbo " ir" podrás usarlo para hablar en el futuro.

但另外,如果你好好学习了ir个词,你就会用它来表示将来。

评价该例句:好评差评指正
主题

En conclusión, si bien cierta limitación puede resultar inevitable en algunos ámbitos, representa un riesgo.

总之,虽然在某些领域可能无法避免某些限制,但它代表着风险。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

O sea a mirar si están bien infladas.

换句话说,检查它们是否适当充气。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El arcipreste le dice que no haga caso de habladurías, que si los tres estaban bien, para qué complicar la situación.

大主教让他不必理会流言蜚语,如果他们三个都得很好,为何要让事变得复杂呢?

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Porque si escribimos bien el objeto, luego lo podemos leer y practicamos también la pronunciación.

因为如果我们正确地写出该对象,我们以后就可以阅读它,并且还可以练习发音。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de parte de, de patchwork, de perlas, de peso, de pie, de plástico, de pleno derecho, de por aquí cerca, de primera, de primera clase,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接